Admin Admin
عدد الرسائل : 173 تاريخ التسجيل : 20/06/2008
| موضوع: امثال فرنسية و انجليزية جميلة.... الجمعة يوليو 04, 2008 5:11 am | |
| بسم الله الرحمن الرحيم السلام عليكم و رحمة الله تعالى و بركاته هده مجموعة من الامثال الفرنسية و مقابلاتها الانجليزية A attendre que l'herbe pousse, le bœuf meurt de faim. While the grass grows, the steer starves. A bon chat, bon rat Two can play that game Abondance de biens ne nuit pas. Plenty is no plague = There's no harm in having too much A chaque jour suffit sa peine Sufficient unto the day is the evil thereof A cheval donné, on ne regarde pas la bouche Never look a gift horse in the mouth A colleter un gueux, on devient pouilleux. Sue a beggar, and catch a louse. A demande insolente, réponse tranchante Shameless craving must have a shameful nay. Advienne que pourra Come what may Bien commencer, amène à bien terminer. A good beginning, Makes a good ending. Bien faire et laisser dire Eat, drink and be merry Bien mal acquis ne profite jamais. Ill got, ill spent Deux avis valent mieux qu'un Two heads are better than one Dieu frappe de la main gauche, et caresse de la droite. Got strikes with the left hand, and strokes with the right. Différé n'est pas perdu All is not lost that is delayed. Dis moi avec qui tu vas, et je te dirai ce que tu feras. Tell me will whom thou goest, And I'll tell what thou doest. Donne si tu veux recevoir. Give a thing, and take a thing. Doucement mais sûrement Slow but sure Il est plus facile de tomber que de s'élever One may sooner fall than rise Il faut battre le fer quand il est chaud Strike while the iron is hot = Make hay while the sun shines Il faut de tout pour faire un monde It takes all sorts (GB) / kinds (US) to make a world Il faut que jeunesse se passe Boys will be boys Il faut se méfier de l'eau qui dort / Il n'est pire eau que l'eau qui dort Still waters run deep. Il ne faut jamais dire jamais Never say never Il ne faut pas dire du mal des morts One should not speak ill of the dead Il ne faut pas mettre la charrue avant les bœufs Don't put the cart before the horse Il ne faut pas mettre tous ses œufs dans le même panier Don't put all your eggs in one basket Il ne faut pas remettre au lendemain ce qu'on peut faire le jour même Never put off to tomorrow what can be done today Il ne faut pas réveiller le chien qui dort Let sleeping dogs lie Il ne faut pas se fier aux apparences You can't judge a book by its cover Vouloir, c'est pouvoir When there is a will, there is a way. اتمنى ان تنال اعجابكم السلام عليكم و رحمة الله تعالى و بركاته | |
|